|
العدد 9 |
|
قضايا خليجية في الوثائق العربية البريطانية |
حسب علمنا، لا توجد أصول للمراسلات العربية مع الإدارة البريطانية في الخليج، ضمن المراسلات المتواجدة في مركز وثائق الخارجية البريطانية (FOR) بينما يتوفر عدد غير قليل منها بين وثائق وزارة الهند (IOR) التي كانت المسؤولة المباشرة في الإتصال مع شيوخ الخليج وحكامه، وقد قامت وزارة الخارجية البريطانية بأخذ نسخة من معظم تلك الوثائق دون أصولها العربية، حينما أصبحت الخارجية المسؤولة مباشرة في العلاقة مع القوى والدول الأجنبية، خاصة تلك التي اعترفت باستقلالها وسيادتها، او التي أصرت على التعاطي مع الخارجية البريطانية مباشرة، باعتبار وزارة الهند التي تسير شؤون مستعمرة الهند وما حولها، تمثل صورة الإستعمار القديم، وكان المغفور له الملك عبد العزيز آل سعود، من اوائل الحكام الذين طالبوا بتمثيل دبلوماسي مستقل وبعلاقة مباشرة مع الخارجية البريطانية، وليس مع حكومة الهند ووزارتها.
المراسلات القديمة والتي كانت باللغة العربية تترجم من قبل الموظفين البريطانيين الى الإنجليزية، وفي وقت متأخر، وحينما كانت العلاقة تتم مباشرة مع الخارجية البريطانية، كانت الإمارات والدول تقدم رسائل مترجمة عن الأصل العربي، ويحتفظ بالأصل العربي لدى الوزارة ونسخة من ترجمتها، هذا واحد من الأسباب المحتملة التي جعلت محافظ الخارجية البريطانية شبه خالية من أصول الوثائق (المراسلات) العربية.
وهناك اسباب أخرى جعلت الوثائق العربية تتقلص، منها اندثار الكثير منها بسبب النقل وتعاقب الزمن، ورداءة الحبر والورق المستخدم، إضافة الى ضياع الكثير منها أثناء النقل من الهند الى بريطانيا، وتلف العديد من الملفات التي تحوي المراسلات الى حد أنها اصبحت عديمة الفائدة، وبعض آخر أُمكن تصويره بالميكروفيلم قبل ان يكون عديم الفائدة نهائياً، ولذا يلحظ الباحث عدداً غير قليل من وثائق الخليج العربي مصوراً على الميكروفيلم غير قابل للإستفادة إلا بصورة محدودة، لصعوبة قراءتها. وقد كان المعتمدون البريطانيون يستخدمون نوعاً (معمراً) من الورق، وحبراً ذا خصوصية معينة، أما الأمراء والشيوخ العرب، فلم تكن لديهم هذه الاشياء، الأمر الذي عرض مراسلاتهم للفناء والضياع في الجملة.
السؤال، حول قيمة المراسلات العربية مقارنة بترجماتها الإنجليزية. سمات الوثائق العربية الموجودة في مركز الوثائق بوزارة الهند على النحو التالي:
1 ـ هي في الجملة مكتوبة بخط رديء.
2 ـ وهي في الجملة ركيكة الصياغة، عامية الأسلوب.
3 ـ وهي مليئة بالأخطاء الإملائية.
4 ـ ان بعضها لم يكن النسخة الأصلية، وإنما استنسخت خطاً، أي كتبت بقلم وكاتب آخر، وهذا النوع من الوثائق، لا يحوي التوقيعات الأصلية.
ورغم هذه العيوب، فإنها متحملة، وتبقى أفضل بكثير من ترجماتها الإنجليزية، ويكون الحال أكثر سوءاً حين مقارنة الأصل العربي بعد ان يمر بعمليات متعددة يفقده الكثير من روحه ومعناه، فبعد ان تترجم (المراسلة) الى الإنجليزية تفقد شيئاً من قيمتها، ثم تعاد ترجمتها الى العربية فتفقد جزء آخر.
من يقرأ الأصول العربية للوثائق التي نشرها المرحوم خير الدين الزركلي، في كتابه المتميز (شبه الجزيرة العربية في عهد الملك عبد العزيز) ويقرأ ترجمة الوثائق نفسها الى الإنجليزية ثم العربية، يشعر بأن الوثيقة أو الوثائق (المراسلات) قد فقدت روحها، واختلّ معناها في كثير من الجمل المترجمة، مهما كانت دقّة الترجمة، خاصة ان هناك جملاً يصعب ترجمتها حرفياً، كما يصعب ترجمة المعنى في جملة واحدة.
سنتعرض في الصفحات التالية الى نماذج من الوثائق العربية وموضوعاتها، بالقدر الذي يعطي فكرة عامة للقارىء.
|
تأخير البريد العثماني |
الوثائق المنشورة محفوظة في الملف (IOR R/15/2/1/7).
من مشاكل السلطات العثمانية المحلية في سنجق الأحساء (نجد)، وهي كثيرة على اية حال، انها تعتمد على البحرين التي تخضع للسيطرة البريطانية ـ المنافسة لها ـ كطريق وسط او ترانزيت في التواصل البحري الضروري، بين السلطات المرجعية في البصرة وبين السنجق. فمرور البضائع، والأفراد، والجنود، يستدعي التوقف في الموانيء البحرينية، كخطوة اولى، ثم التحول الى البر الغربي عبر وسائط نقل بحرية صغيرة تتناسب مع طبيعة الموانيء في الشاطيء الأحسائي ـ القطيفي.
وكانت الحكومة البريطانية قادرة على قطع الطريق بحيث لا يسمح للسفن الحربية والمدنية التركية من الوصول الى الولايات البعيدة، كاليمن او القريبة منها كالأحساء والقطيف في الخليج العربي، وقد فعلت السلطات البريطانية ذلك حين قامت الحرب العالمية الأولى فشلت حركة الأسطول العثماني من الإبحار في الخليج.
ينطبق هذا ايضاً، على البريد العثماني، من سنجق الأحساء (نجد) الى البصرة، حيث كان الإعتماد على البريد (البحري) وليس عبر البر، وكان البريد يمر عبر البحرين، وكما أعاق الإنجليز في فترات مختلفة العثمانيين من التواصل بحرية كاملة مع ولاياتهم، وقدموا احتجاجات في هذا المجال بالنيابة عن شيخ البحرين، كذلك فعلوا مع البريد العثماني، خاصة في آخر ايام الإمبراطورية المريضة، او (الرجل المريض) كما كان يطلق عليها الانجليز. هذه وثائق عربية اللغة، حول الموضوع:
(1)
|
بصرة ولايتي تحريرات قلمي عدد 29 الى جناب الأجل الأكرم الأفخم شيخ البحرين حضرة الشيخ عيسى الخليفة المحترم دام علاه بعد اهداء أوفى السلام وأبهى التحايا والإحترام، فلا يخفى جنابكم العالي ان متعهد نقل بوستة لواء الأحساء قد افادنا ان الأكياس الحاوية للأوراق العائدة للواء المذكور عند مرورها في البحرين يؤخرها طبيبب القرنتينة هناك خمسة ايام، وعلى هذا صارت اوراق البوستة تتأخر عدة أيام لم تصل بيومها وميعادها المعين، صار يتشكى من هذا التأخير، فأملنا من جنابكم اصدار الأمر لمن يلزم بعدم تأخير وايقاف اوراق البوستة المذكورة هناك، وتعرفونا الكيفية، ولازلتم سالمين والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته. 11 جمادى الآخر سنة 1329، و25 ملي سنة 1327 والي ولاية البصرة الختم : جلال |
(2)
|
نمرة 2 بصرة 10 جمادى الثاني 1329 لجناب ذي الإحترام عالي القدر جليل المقام حاكم البحرين الشيخ عيسى آل خليفة المفخم دام مجده... آمين من بعد عرض وتقديم واجبات الإحترام اعرض لحضرتكم العلية، وردنا مكتوب من وكيلنا وكيل بوستة لوا نجد يخبرنا فيه في خصوص بوستة لواء نجد المرسومة من ولايت البصرة الى لواء نجد، حكيم القرنتينة الذي بطرفكم السامي قاعد يعطلها خمسة ايام في القرنتينة، وهذا خلاف حكم قانون القرنتينة، ولهذا بوستة الحكومة يصير فيها تأخيرات، فنرجو من حميتكم الإسلامية المشهورة ان تصدرون اوامركم العلية بخصوص تبخير؟ البوستة عند وصولها لطرفكم العالي، وتسليمها الى الوكيل لأجل تسهيلات امور الحكومة فالأمل من غيرتكم وحميتكم ان تأمرون الحكيم بذلك وتتفضلون بتفهيم؟ وكيلنا بذلك والأمر بذلك لكم مولاي المخلص لحضرتكم متعهد بوستة لواء نجد عبد الرحيم بن عثمان البصري مهر |
|
البحرين ملجأ الفارين والمعارضين للأتراك |
الوثائق المنشورة تحت هذا العنوان موجودة في الملف رقم (IOR R/15/2/1/7).
كثر فرار الجنود الأتراك في آخر أيام الامبراطورية، لتضعضع مؤسسات الدولة، وبينها الجيش، الذي كان افراده يعيشون في أسوء الظروف، مادياً ومعنوياً، وكان الإمبراطورية العثمانية، غير قادرة حتى على توفير رواتب جنودها، وإعاشاتهم، وكان هؤلاء لا يمتلكون حتى ملابس وأحذية لائقة، وانخرط الكثير منهم في عمليات النهب و(البلطجة) في كل مكان خدموا فيه، للحالة اليائسة التي كانوا عليها، ولغياب الروح المسؤولة، مما أثار السكان الذين قاموا بانتفاضات وردود أفعال عنفية تجاه جنود الإمبراطور العثماني.
في منطقة الخليج العربي، كان الجنود الهاربون يأتون من سنجق نجد، وأكثرهم من العراق، الى البحرين كملجأ حصين وقريب أيضاً، والسلطات البريطانية القائمة في تلك الجزيرة إن لم يكن تشجع هذا النوع من الفعل (الهرب)، فإنها على الاقل لم يكن في نيتها مطلقاً ان تعيد هؤلاء الجنود الفارين الى الحكومة العثمانية سواء في الأحساء او البصرة. وكان الإحتجاج العثماني، يقابل باجابتين قانونية، وعملية. قانونياً، كان يفترض ان يوجه العثمانيون رسائلهم الى المعتمد البريطاني في البحرين مباشرة، وليس الى الشيخ عيسى، هكذا يقول الإنجليز!، فهم السلطة الحقيقية في الجزيرة، وكانوا يخشون من وقوع الشيخ عيسى تحت الضغط العثماني، خاصة وان اسطنبول لم تعترف بالسيطرة الانجليزية قانونياً على الجزيرة، وتعتبرها تابعة الى سنجق نجد وولاية البصرة، وكان الانجليز والعثمانيون على السواء قد قبلوا ـ مع هذا كله ـ ببقاء ما كان يسمى بـ (سياسة الأمر الواقع) التي تعني بأن يبقى الحال القائم على ما هو عليه دونما تغيير جوهري. وقد ناقش المعتمد البريطاني في البحرين مع رؤسائه في بوشهر والهند، موضوع المراسلات المباشرة بين العثمانيين والشيخ عيسى آل خليفة، وهو ما اعترضوا عليه، ولكنهم فيما يبدو أبدوا تريثاً في الإعتراض عليه، طالما ان الكلمة الفصل لهم. ومن الناحية القانونية، لم يكن الإنجليز ملزمين بتسليم الفارين اليها، ولم يكونوا يرغبون بتصعيد الموقف عدائياً مع العثمانيين، فكانوا يتملصون من الإلحاح العثماني في طلب الفارين، بالقول انهم يبحثون عنهم في البحرين، او ان المطلوبين كانوا هنا ورحلوا الى بلد مجهول، وغير ذلك من التخريجات. وقد حاول شيخ البحرين التوضيح للانجليز بان مراسلاته مع العثمانيين غير سياسية، وانها لا تضر بالمعاهدة التي وقعها معهم والتي تعطيهم السيطرة المباشرة على الشؤون الخارجية للجزيرة.
نماذج حول الموضوع في الوثائق التالية:
(3)
|
بسم الله الرحمن الرحيم من عيسى بن علي آل خليفة، الى جناب عالي الجاه الأجل الأمجد عمدة الأصحاب الأفخم سعادة قبطان دي ايل آر لاريمر باليوز في البحرين المفخم، دام شريف وجوده. بعد مزيد التحية وتقديم الإحترام لذاتكم الحميدة ثم كتابكم المكرم نمرة 1337 المؤرخ في 21 ذي القعدة سنة 1329 المطابف في 12 نوفمبر سنة 1911، وصل فيخصوص كتاب والي البصرة المؤرخ في 22 شوال سنة 1329 الذي فيخصوص الشقي عامر بن عبد الله، محبكم سيكتب للوالي المذكور ـ كما سعادتكم ذكرتم ـ ان عامر المذكور ليس موجوداً في البحرين، وفيخصوص ما ذكر سعادتكم اذا استحسن ان نكتب له ان المكاتبة الاخري فيهذى الخصوص يكون مع الباليوز بالبحرين محبكم لا يرى ذالك مناسب في سد المكاتبة التي تكون من طريق الصدوقية في المعاملات، والتي هي ليست محاورة سياسية الذي تمس بالمعادة الذي محبكم مندرج فيها مع الدولة البهية القيصرية [أي الإنجليزية] ومحبكم لا يرى باس في المكاتبات الصدوقية في المعاملات الغير سياسية. هذى ما لزم بيانه ولازلتم سالمين محروسين. حرر في 3 ذي الحجة سنة 1329. |
(4)
|
وكان لوريمر، المعتمد السياسي في البحرين قد ابلغ الشيخ عيسى في رسالة (عربية اللغة) مترجمة من الإنجليزية، حول طلب العثمانيين عامر بن عبد الله، هذا نصها: من قبطان دي ايل آر لاريمر باليوز في البحرين الى عمدة الأصحاب الأكرم المكرم المفخم سعادة الشيخ عيسى بن علي آل خليفة حاكم البحرين الأفخم. ثم شريف السلام اللايق لمقامكم السامي ورحمة الله وبركاته على الدوام. اما بعد، بنسبة كتاب والي البصرة المؤرخ في 22 شوال سنة 1329 في خصوص عامر بن عبد الله، نعرف سعادتكم ان من حيث مركب السنان ما جاب البوسطة من بوشهر [أي ان جواب المقيم في بوشهر للمعتمد حول هذا الموضوع لم يصل بعد] اذ جنابكم تحبون تكتبون الى البصرة، محبكم يشور عليكم تكتبون ان عامر المذكور ليس موجود في البحرين، واذ تستحسنون كذلك تكتبون ان مكاتبة اخرى في هذا الخصوص يكون مع الباليوز بلبحرين، هذا ما لزم وفي الختام تقبلون فايق سلامي والله يحفظكم. حرر في 13 نومبر سنة 1911 المطابق في 21 ذالقعدة سنة 1329. |
(5)
|
وكتب لوريمر مرة أخرى لعيسى يؤكد فيه على ان المراسلات بينه وبين الأتراك يلزم ان يفهم منها انها غير سياسية، فالمراسلات السياسية تتم مع الإنجليز وحدهم. من قبطان لاريمر الى الشيخ عيسى .. اما بعد، وصل كتابكم المكرم المؤرخ في 3 ذالحجة سنة 1329 في خصوص عامر بن عبد الله الشقي بالبصرة ومحبكم يوافق سعادتكم ان الى ان الأتراك ما يصرون رسمياً على تسليم المذكور اليهم، المادة لا يلزم يفهم انها امر سياسي، والصحيح ان سعادتكم يكون تجاوبون بطريق الصدوقية كما يظهر أحسن. محبكم لا سئل من جنابكم بان تعمل ازيد من هذا الا اذا اردتم ذالك. هذا ما لزم وفي الختام تقبلون فايق سلامي والله يحفظكم. حرر في 1 دسمبر سنة 1911 المطابق في 9 ذالحجة سنة 1329 التوقيع دي ال آر لوريمر المعتمدية السياسية، البحرين، الخليج الفارسي |
(6)
|
بصرة ولايتي تحريرات قلمي 791 الى جناب الأجل الأكرم شيخ البحرين حضرة الشيخ عيسى آل خليفة المحترم دامت معاليه. بعد اهداء اجل السلام وابداء اكمل التكريم والإحترام فلا يخفى جنابكم العالي درجة شدة اللزوم الى فرار العساكر، وقد افادتنا الجهة العسكرية ان عدة انفار من الجنود الملوكية ومن البقايا الفراريين هم الآن في البحرين، وقد ارسلنا لصوبكم العالي ورقة حاوية اسماهم، فالأمل اعطاء الاوامر لمن يلزم باجراء التحري والقاء القبض عليهم وارسالهم محفوظين لطرفنا، مع بيان الكيفية، ولازلتم سالمين، والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته، في 15 صفر سنة 1330 والي ولاية البصرة ميرلوا (صحيح) حسن بن رضا |
(7)
|
بصرة ولايتي تحريرات قلمي عدد 17 الى جناب الاجل الأكرم شيخ البحرين حضرة الشيخ عيسى بن علي آل خليفة المحترم دام علاه. بعد اهداء السلام وابداء اجل التوقير والإحترام فلا يخفى جنابكم العالي بهذه الرفقة ايضاً اعطتنا الجهة العسكرية دفتراً حاوياً بعض اسماء من الأفراد الجديدة العسكرية وهم هناك، وقد ارسلنا صورة الدفتر لجنابكم العالي فالأمل من هممكم العالية اصدار الأمر ايضاً بالتحري والقبض عليهم وارسالهم محفوظين لطرفنا مع بيان الكيفية ودمتم سالمين والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته 2 ربيع الثاني سنة 1330 او 7 مار سنة 1328 والي ولاية البصرة ميرلوا (صحيح) حسن بن رضا |
(8)
|
أرسل لوريمر الى الشيخ عيسى يطلب المراسلات التي جرت بينه وبين والي البصرة لكي يقوم بايصالها الى المقيم في بوشهر ويرى فيها رأيه: من قبطان لاريمر الى الشيخ عيسى بن علي .... اما بعد، بنسبة مذاكرتنا الأمس الماضي في خصوص بعض رعايا حكومة الأتراك والذين يقولون انهم ملتجئين في البحرين، محبكم يرجوا من سعادتكم فانكم تعرفونني بنشره المادة والإقدامات التي تعملون فيها. اني كذالك متأمل بان ترسلون الى محبكم مواد المكتوبات الذي يمكن تكتبون من طرف هذه المسئلة. محبكم يسئل من جنابكم هذا لكي نقدر نبين الى جلالت الرئيس الدولة البهية في خليج فارس كلشي صادره في تلك الخصوص هذا ما لزم وفي الختام تقبلون فايق سلامي والله يحفظكم. حرر في 19 ابريل سنة 1912 المطابق في 30 ربيع الثاني سنة 1330 توقيع المعتمد السياسي في البحرين |
(9)
كتب المعتمد لوريمر الى كوكس (المقيم) رسالة في 19 ابريل سنة 1912 يقول فيها انه سأل الشيخ عيسى ما اذا كان قد قبض على احد من المطلوبين، فقال انه لم يجد احداً، فسأل المعتمد مرة اخرى بانه فيما اذا قبض على أي منهم فهل سيسلمهم الى العثمانيين، فقال لا. ويقول المعتمد انه لا يثق في جواب عيسى، وطلب منه ان يطلعه على أي تطور في الموضوع، وعلى أي رسالة يكتبها الى والي البصرة.
بناء على ذلك كتب عيسى الى لوريمر رسالة يطلب منه النظر في مرفقاتها وهي عبارة عن جواب له لوالي البصرة حول موضوع الفارين.
|
بسم الله الرحمن الرحيم من عيسى بن علي آل خليفة الى جناب عالي الجاه عمدة الأصحاب الافخم المحب سعادة قبطان دي ايل آر لاريمر باليوز في البحرين المفخم، دام شريف وجوده. بعد مزيد التحية وتقديم الإحترام لذاتكم الحميدة ثم كتابكم المكرم نمرة 226 المؤرخ في 30 ربيع الثاني سنة 1330 المطابق 19 ابريل سنة 1912 وصل وفهم عبدكم ماذكرتم فيخصوص مذاكرتنا مع سعادتكم من طرف بعض رعايا حكومة الأتراك والذين يقولون انهم ملتجئين في البحرين. محبكم يرسل لسعادتكم مع كاتبنا صقر بن محمد الزياني كتاب مفتوح باسم والي البصرة نرجو ان تطلعون عليه وبعد ملاحظته ترجعونه مع المذكور لأجل نرسله. هذى ما لزم بيانه ولازلتم سالمين محروسين. حرر في 11 جمادى الأول سنة 1330. المرفق: من عيسى بن علي آل خليفة الى حضرة جناب الأجل الأفخم صاحب السعادة والي ولايت البصرة الجليلة مير لوا حسين نصر الله (؟) المحترم. دام بقاه. بعد اهداء السلام التام بمزيد الإحترام ثم كتابكم المكرم عدد 791 وعدد 17 المؤرخ في 15 صفر وفي 2 ربيع الأول سنة 1330 وصلا وبما افدتم فيهم صار لدينا معلوم ولفاً اوراق حاوية اسماء الأنفار من الجنود الملوكية الفارين اشرفنا عليهم. محبكم قد صدر الأمر بما يلزم بتفحص عليهم في بلدنا البحرين من تلك المدة والى الآن ما وجدنا احداً منهم والتفحص منا لازال جارياً عليهم، فلهذى نخبركم بالكيفية هذى مالزم ودمتم سالمين، حرر في 11 جمادى الأول سنة 1330. |
[ ارسل المعتمد نسخة من الرسالة التي بعثها عيسى الى الوالي في البصرة بعد ان وافق عليها المعتمد بالطبع، وقد علق عليها حين ارسلها الى كوكس في بوشهر بقوله ان اثنين من المطلوبين قد وجدا، وقد طلب منهما تغيير مكانيهما].
(10)
|
بصرة ولايتي تحريرات قلمي عدد 162 الى جناب الأجل الأكرم شيخ البحرين حضرة الشيخ عيسى نجل الشيخ على الخليفة المحترم دام علاه. بعد السلام التام مع التحية والإحترام، فقد افادنا مدير الأوقاف بالبصرة ان مأمور تحصيل اموال الوقف المسمى صالح افندي في السنة الماضية في ابتداء شهر كانون الأول استحصل مبلغاً من اموال الوقف وبدون ان يسلمه للصندوق انهزم به الى بومباي وعلى ذالك قد جرت المخابرة مدة واخيراً قد فهم انه الآن في البحرين يتعاطى بالتجارة فأملنا بجنابكم العالي اصدار الأمر لمن يلزم بارساله مع ما هو موجود عنده من النقود محفوظاً لطرفنا مع بيان الكيفية ولازلتم سالمين والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته في 27 جمادة الآخرة سنة 1331 المطابق في 20 ملي سنة 1329 والي ولاية البصرة علاء الدين بن.. |
(طلب المعتمد من كاتب الشيخ عيسى وهو صقر الزياني ان يبلغه قبل ان يرسل الشيخ عيسى الجواب ماذا سيقول جواباً للوالي. وقد اقترح المقيم فيما بعد بانه اذا وجد عيسى ضرورة في الإجابة فليجيب بالتالي: الرجل ليس هنا (أي ليس في البحرين).. وهذا ما فعله الشيخ بالفعل، انظر الرسالة التالية).
(11)
|
بسم الله الرحمن الرحيم من عيسى بن علي آل خليفة الى حضرة الأجل الأمجد صاحب الدولة والي ولايت البصرة الجليلة علاء الدين المحترم دام مجده وعلاه آمين. بعد اهداء السلام التام بمزيد التحية والإحترام ثم في ابراك ساعة ورد الينا كتابكم المكرم عدد 163 المؤرخ في 27 جمادى الاخر سنة 1331 فاسرنا حال صحتكم. في خصوص مأمور تحصيل اموال الوقف المسمى صالح افندي الذي في السنة الماضية استحصل مبلغاً من اموال الوقف بدون ان يسلم للصندوق وانهزم، نعرف حضرتكم اننا قد صدرنا الأمر بتفحص عن الرجل المذكور صالح افندي بالأسف لم وجدناه وبلغنا عنه انه كان من تقريب ثلاثة اشهر قد جاء الى البحرين ولاكن من مدة ايام سافر من هنا، هذا ما لزم ودمتم سالمين. حرر في 29 رجب سنة 1331. |
(12)
|
بصرة ولايتي مكتوبي قلمي عدد 674 الى جناب الأجل الأكرم شيخ البحرين صاحب السعادة حضرت الشيخ عيسى آل خليفة المحترم. بعد اهداء السلام التام مع التحية والإحترام فقد اخذنا تحريراً من بنباشي طابور العمارة يذكر فيه ان الشخص المحرر اسمه بالورقة المرسلة لفاً بطي كتابنا هو من دائرة طارور رديف العمارة ومن الأفراد الجديدة المتولدين سنة ثلثماية وتسعة روسية قد فهم انه الآن في البحرين. الأمل اصدار الأمر لمن يلزم بالتحري والقاء القبض عليه وارساله لطرفنا مع بيان الكيفية. لازلتم سالمين والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته 21 ربيع الأول سنة 1332 وكيل والي الولاية وقومندانها (محتوى الملفوف/ تفاصيل الشخص المطلوب القبض عليه) روفائيل بن عزره حيم (حاييم) موسوي (أي يهودي) تولده 309 من محلة القادرية بالعماره ترتيب اول غياباً، وهو الآن يبيع التتن (التبغ) في البحرين |
ابلغ المعتمد في البحرين الميجور تريفور الميجور نوكس في بوشهر بأمر الرسالة واليهودي المطلوب فيها، وكتب اليه في 5 ابريل 1914، يقول ان الرجل موجود في البحرين إلا اذا كان احد ما قد ابلغه بان يختفي وهو معروف لدي، أي لدى المعتمد، واضاف بانه يعتقد ان الفرار من الجندية لا يحمل معنى الجناية العظمى، وبالتالي هل يمكن للشيخ عيسى ان يرسل أي من الفارين الى البصرة، وهو عرض لا يمكنني القبول به، خاصة وان مثل هؤلاء الفارين يتمتعون بحماية المعتمدية، في وقت لا توجد أي معهادة تسليم المطلوبين بين البحرين وتركيا التي لم تسقط مطالبها بالسيادة على الجزيرة، اما في حالة وجود مجرمين خطرين، فيمكن تسليمهم للسلطات التركية عبر الطرق المعتادة رسمياً.
وفي النهاية رفضت حكومة الهند تسليم اليهودي، وبعدها بقليل قامت الحرب العالمية الاولى، بداتها بريطانيا ضد الامبراطورية العثمانية، وانتهت دعاوى المطلوبين، الى الأبد.
|
التجار البانيان في القطيف |
نشرت الواحة تفاصيل عن التجارة الهندية في القطيف، وذلك في اعدادها الأربعة الأولى، وجاء في العدد الرابع تفاصيل عن تواجد البانيان للتجارة في القطيف والجبيل، في بداية عهد المغفور له الملك عبد العزيز في المنطقة. كما نشرت وثائق مراسلات حول السماح للبانيان بالمتاجرة في القطيف ولمدة ثلاثة اشهر، هي اشهر جني التمور، ولكن لم يسمح لهم بالمتاجرة في الجبيل وهو أمر كان يتمناه اولئك التجار.
هنا، بين يدي القراء، وثيقتان، مصدرهما سجلات وزارة الهند (IORR/15/2/1/14) احداهما مرسلة من معتمد البحرين البريطاني الى امير القطيف، والأخرى من جلالة الملك عبد العزيز الى امير القطيف ابن سويلم. المراسلتان باللغة العربية، وموضوعهما: التجار البانيان، وهما تكملان ما نشر من وثائق:
(13)
|
في 15 اوكست (اغسطس) 1928، موافق 28 صفر 1347هـ من ميجر سيرل بيرت باليوز دولة بريطانيا العظمى في البحرين الى حضرة الاكرم الأفخم حميد الشيم صاحب السعادة المحب عبد الله بن عبد الرحمن آل سويلم امير القطيف المحترم بعد التحية وتقديم الإحترام اللائق بسعادتكم، طيا اقدم لسعادتكم كتاباً من جلالة ملك الحجاز ونجد الذي وصلني من قنصل صاحب الجلالة البريطانية في جدة وهو من جهة البانيان الذين كانوا الى عهد قريب مقيمين في القطيف ويتاجرون فيها، هذا ما لزم رفعه لسعادتكم ودمتم باحترام ميجر سيرل بيرت باليوز دولة بريطانيا في البحرين |
(14)
|
بسم الله الرحمن الرحيم المملكة الحجازية النجدية وملحقاتها ديوان جلالة الملك عدد 2/18 في 28 ذي الحجة سنة 1346 من عبد العزيز بن عبد الرحمن الفيصل آل سعود لحضرة المكرم عبد الله بن عبد الرحمن السويلم. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، وبعد اخبركم عن قضية الشخصيتين البانيان المدعو احدهما داتانمال بن كانايامال والآخر مجانمال بن تشونامال اللذان جرى منعهما اخيراً من البقاء بالقطيف والتمركز فيه، فقد بلغنا انهما كانا من مدة طويلة مستقيمين بالقطيف ولم نعلم منكم ذلك، ولم يسبق ان تخبرونا بذلك إلا في المدة الأخيرة خبرتمونا بأنهما يريدان ان يفتحا لهما محلا تجارياً ثابتاً فحصل منعهما وجل ما كنا نعلمه عنهما انهما كانا يترددان من وقت لآخر لتمضية ايام معدودات بالقطيف في أيام موسم السلوك ثم يعودا بعد انتهاء هذا الموسم من حيث اتيا. واما وقد طلبت منا الحكومة البريطانية السماح لهما بالعودة الى القطيف لتقطيع أشغالهما وانهاء معاملتهما لمدة معينة، فقد اجبنا الحكومة البريطانية على رغبتها وسمحنا لهما في الرجوع الى القطيف والمكوث فيه ثلاثة اشهر فقط يقوما في خلالها بانهاء معاملتهما وعليه يجب عليكم ان تسمحوا لهما بالرجوع الى القطيف والبقاء فيه مدة هذه الثلاثة الأشهر. ثم لقد سمحنا لهما ايضاً ان يأتيا الى القطيف اذا ارادا في ايام موسم السلوك ويقضيا فيه شهرين ليشتغلا في امور تجارية بحتة، وقد طلبنا الى الحكومة البريطانية ان توعز اليهما فيما اذا ارادا القدوم عليكم ان يستأذناكم في الدخول قبل توجههما من البحرين فلتكزنوا على بينة من الأمر ولتقوموا بما ذكر اعلاه نحرر لكم هذا والسلام. ختم |
|
الحرب العالمية الأولى |
الحرب العالمية مشتعلة، والبحرين مركز لتموين الجيش البريطاني الزاحف على البصرة والمنطلق شمالاً مجتاحاً فلول الجيش العثماني. اما الأوضاع في الجزيرة العربية فغير مستقرة تماماً، العجمان في الأحساء، وابن الرشيد في حائل، وأطراف تدعم هذا وذاك.
كان تهريب السلاح والغذاء مسألة ذات اهمية في ذلك الجو المشحون، وفي ظل اوضاع اقتصادية صعبة ومعقدة، تستهدف في احد اهم جوانبها منع وصول الأغذية الى العثمانيين وغيرهم، ومنع وصول السلاح الى غير المنضبطين ضمن طرف الحرب الغالب.
في هذا الجو، اصدر الشيخ عيسى بن علي حاكم البحرين هذا الإعلان:
(15)
|
اعلان لكافة من يراه من نواخذة السفن المسافرين من بندر البحرين والمترددين من البحرين الى القطيف وبر القبلي وبندر العجير بان كل من اراد السفر الى تلك الجهة يكون يخبر ادارة القمرك لكي مأمورنا يعمل التفتيش على السفينة ومن سافر بغير تفتيش ولا رخصة منا سنعزره التعزير الشديد لكي لا يخفى حرر في 7 شهر ذلقعدة سنة 1333 حاكم ولاية البحرين ختم الشيخ عيسى بن علي آل خليفة |
(16)
|
الى جناب الأكرم الأشيم الأفخم حضرت حاكم البحرين الشيخ عيسى بن علي المحترم دام بقاه بعد اهداء السلام والتحايا والإحترام لا يخفى على حضرتكم ان مداخل ومخارج لواء نجد بحراً عبارة عن بندر العجير والقطيف والقطر وكل امتعته التي ترد من بحرين ان كانت غير مضرة يقتضي ادخالها من احد البنادر المذكورة والحال بحسب استخبارنا موثوقاً انه بهذه الأيام قد تخل بعض الأشياء خفية من البحرين الى موقع الحصن الذي من سواحل العجير وخالي من العسكر والمحافظين وهذه المعاملة تدل على ان الأشياء المذكورة ما هي إلا من الأشيا الممنوعة والمضرة لدى الحكومة، وهذا شيء لا يضا بها حضرتكم بحسب حميتكم الدينية وصداقتكم للدولة العلية، فبناء عليه نرجوكم ان تمنعون الأدخالات من البحرين الى تلك المحل وتأمرون بالتنبيه والتحذير على كلمن يلزم من نواخذ السفن وتعرفونا بالكيفية وبذالك تجعلوننا ممنونين من مزيد همتكم الجميلة متخذين هذه النميقة وسيلة لتأييد مراسم الأخوة والوداد افندم 10 جمادى الآخر سنة 1327 متصرف لواء نجد محمود ماهر |